仕事から帰ってきたら、タッチダウンPROが発行している
スーパーボウル特報号がようやく届いていました。
今回は発送が遅かったな、なんて思って読んでいたら、
大事件はスーパーボウルの記事ではなく、巻末の記事にありました。
今まで非難囂々だったタッチダウン式選手名発音が、
なんと改められたのですよ(しかも一覧表付き)。
これ、分かる人にしか分からないでしょうけど、
とても画期的な事なのです。
タッチダウンPRO氏の発音表記に関しては
G+での放送でも使われているので
実際に音として聞くとさらに違和感が有ったのです。
例えばNEのLBであるMike Vrabelを例に取りますと、
以前はマイク・ブラベルと表記されていました。
しかし『a』は『エイ』と発音する事が多いですから、
実際にはマイク・ヴレイベルの方が近い発音になりますす。
でも今までは頑なにブラベルを使っていました。
さらに、先日地上波で放送されたスーパーボウルに出場した
CHIのDE、アデンワレイ・オグンリエについても
オガンライと呼んでいたので、誰だっけ?と悩んだ事も……。
そんな悪名高いタッチダウンPRO表記が改められるなんて
思ってもみない事でした。
苦情がかなり行ったのかな?
他の選手でもかなり???な読み方が多かったのですが、
見る限りでは問題のありそうな選手は
ほぼ全員改善されていたように感じられました。
これでちょっとは読みやすくなるかな……。
これまでG+の放送はあまり受け入れられなかったのですが、
これで難点の1つは解消されるのかも。
しかし、うるさい実況は変わらないでしょうから、
結局、見る頻度は大して上がらないのでしょうけど。
PR